パートナーサポートガイド

よくあるご質問(Q&A)

【チケット販路】海外直販(多言語機能)

Q

【チケット販路】海外直販(多言語機能)

A

海外直販(多言語機能)

チケットを英語・中国語(繁体字・簡体字)・韓国語へ翻訳の上、外国のお客様へも販売する事が可能です。

メリット

  1. 外国人観光客の購入・来場増が見込めます。
  • 英語、繁体字、簡体字、韓国語の4言語に対応しており、翻訳ページを作成することで海外の方でもスムーズに購入可能になります 。
  • お客様の端末設定に合わせて言語が自動で切り替わるため、迷わせません 。

  1. 現場スタッフの負担が増えない(国内版と統一)
  • チケットの表示方法や着券(もぎり)の方法は、国内直販と全く同じ操作です 。
  • 新たな機器の導入や、スタッフへの特別なトレーニングが不要なため、安心して導入できます

注意点

  • 購入完了メールや購入詳細画面において、国内版では表示される「施設からのお知らせ」等の文言は、海外直販では表示自体されません 。
  • 既存の日本語販売ページとは異なるURLが発行されるため、HP上のリンク導線を分ける必要があります。
  • 導入には、費用が発生します。

画像イメージ


お問い合わせ先

営業担当までお問い合わせください。

上記Q&Aは参考になりましたか?
""